《投訴葉國興》及《全球之聲》報導

This work is licenced under a
Creative Commons Licence.
《投訴葉國興》引自方潤xanga:
為方便大家「齊齊投訴張民炳」,方某姑擬一份投訴信樣本﹕
(順便投訴埋葉興國。我不是「亂投訴」的,他們解釋審裁處工作程序的報導,我就不會投訴。但他們評論案件的我就要抽出來批評。)
總裁判官閣下﹕
有關投訴淫褻物品審裁員失職事
本人謹致函閣下,投訴淫褻及不雅物品審裁處審裁員葉興國及張民炳先生。
兩位先生近月來,不斷就不雅物品投訴事宜向傳媒提供個人或法律意見,詳情請參考附件。
司法機構發出的《司法行為指引》第13段表明﹕「法官必須確保無論在庭裡庭外,其行為都不可削弱司法獨立,也不可令人感到司法獨立受到削弱。」
該指引第84段規定﹕「法官不應提供法律意見。」此外,《刑事審訊陪審員指引》亦指出﹕「為確保審訊公開、公正及公平,陪審員在任何時候都不可與任何人士,包括記者、電視台採訪人員等傳媒工作人員,談論審訊內容或陪審團商議的情況。」
試想想,假如法院每宗案件開審前,都有其他法官出面討論「控罪是否成立」,那麼市民對司法獨立的信心,還能不盪然無存嗎﹖
此說絕非危言聳聽,試看﹕
五月十一日經濟日報A24﹕「對於學生報將被送至淫褻物品審裁處評級,學生報編輯陳玉峰表示,將會跟審裁處合作,但她認為,審裁員協會主席葉興國及委員張民炳,早前公開指情色版的內容應評為第2類(淫竊)物品,她認為他們犯了程序上的錯誤,質疑評審的公正性。」
五 月十五日都市日報P02﹕「中大6個學系包括社會學系、文化及宗教研究系、經濟系、政治與行政學系、社工系及藝術系共250多名學生,昨日召開記者會發表 聯署聲明,批評審裁處主席葉國興和委員張民炳在《學生報》送檢前,便向公眾表示「情色版」很大機會被評為二級不雅刊物,質疑審裁處能否以一個客觀、持平的標準作出裁決。」
五月十八日蘋果日報(A22)﹕「像張民炳用審裁員的身份,在《中大學生報》情色版,以及《聖經》不雅投訴期間向傳媒發言,令公眾誤以為審裁處已經作出了決定,事實上已經對公眾對司法信心構成損害。」(黃世澤,〈審裁員亂叫囂 香港法治還安在﹖〉)
儘管葉先生與張先生並非法官,但作為審裁員,亦是司法系統的一部分。經常在傳媒中評論案件,足以令社會大眾懷疑他是否代表其他審裁員,以及其意見是否影響案件審理和其他審裁員的決定。
因此,我們質疑葉先生與張先生出任審裁員的資格、操守和能力,並向閣下作出投訴。
市民XXX上
(聯絡地址/傳真)附﹕有關葉興國先生和張民炳先生在傳媒發言的部分例子
(更多例子可從各大報章報道中找到)五月九日星島(A14版)﹕「淫褻物品審裁處審裁委員張民炳認為,「情色版」內容接近二級不雅物品」
同日太陽報(A08)﹕「淫褻及不雅物品審裁員協會主席葉興國形容該報的有關言論過火,很大機會被評為二級不雅物品。」五月十三日新報(A05)﹕「本身是審裁員的張民炳就指,如果有關刊物含有不雅內容,無論是評審全份刊物或只評審一部分,都會得出相同結果」
同日東方日報(A02)﹕「淫褻及不雅物品審裁員協會主席葉興國稱,中大校方大有可能成為被告,待正式公告後可於五日內申請覆核,但他個人認為「都幾難打得甩」,並指淫審處在事件上因應社會道德作評級,不會因刊物是學生報而有特別看待。另一名審裁員張民炳指出,中大校方在事件中責無旁貸。」五月十四日大公報(A06)﹕「作為全港三百二十一名刊物審裁員之一的張民炳,昨天在城市論壇表示,並無參與評審引起爭議的中大學生報「情色版」。但據他十三年參與審裁的經驗,以及對有關法例的理解,幾頁「情色版」的表達手法、讀者對象、刊物發行地點和產生效果,該刊物「可以評為二級(即不雅)。」」
五月十六日成報(A02)﹕「淫褻物品審裁處審裁委員張民炳(小圖)昨接受本報查詢時表示,學生報2月號和3月號中,除了問卷調查出現問題外,圖片和文字其實亦很不雅。」、「對於4月號只評為一級,張民炳表示,該期內容沒有刺激性和挑起情慾的成分,所以沒有問題」
五月十七日AM730 (M01)﹕「淫褻物品審裁處審裁委員張民炳認為,《聖經》是十分權威的宗教刊物,全球有幾億信徒,有幾千年歷史,內容「無乜唔妥,無描述上床」,所以被指不雅投訴,不會成立。」
同日太陽報(A04)﹕「葉興國估計,影視處既將有關物品送檢,淫審處極有可能會將《星期日生活》暫評為不雅類別。」
同日星島(A11)﹕「淫褻及不雅物品審裁員協會主席葉興國相信,《聖經》被評為不雅刊物機會很微。」、「葉興國認為,《聖經》是流傳多年的鉅著,有關內容主要是記述歷史,並非鼓吹亂倫等,「相信幾難評為二級」。」
同日明報(A04)﹕「審裁員張民炳相信,就《聖經》應否送檢一事,影視處面對兩難局面,但他個人認為,《聖經》與早前《中大學生報》「情色版」事件性質不同,而他反對將《聖經》送檢。」五月十九日成報(A10)﹕「淫褻及不雅物品審裁員協會主席葉興國表示,政府不送交這些典籍往審裁處是可以理解的」
五月二十日大公報(A10)﹕「他(張民炳)說,由於學生沒有惡意動機出版情色版,而且不涉及商業用途,因此他認為不應該起訴學生。」
同日明報(A08)﹕「出任審裁員逾10 年的張民炳認為,審裁員的評審過程並無約束力,審裁處希望透過不同審裁員的個人經驗及意見作出評別,故有別於刑事審訊。審裁員公開討論不會涉及「互相影響」的問題,審裁員參與的評級過程為「行政決定」,審裁處評級後,如影視處就個案起訴,才會交裁判法院進行刑事裁決。」
根據司法機構要求,有關投訴不得以電郵,必須以郵遞或傳真提出﹕
九龍亞皆老街147M號九龍城法院大樓十樓
總裁判官收
(傳真﹕2768 4650)
投訴人必須提供「姓名」及「聯絡地址或傳真號碼」。
這封信我一定會寄,大家寄不寄就自便了。
(如果人數多的話,也請通知傳媒關注一下,說不定張民炳又有機會討論一下這個投訴「幾多%成立」)
####
《全球之聲》報導,引自這裡。如下:
The campaign against the Bible was started by an anonymous website, truthbible, on 15 of May to protest against the Obscene Articles Tribunal’s (OAT) internim ruling that two issues of Chinese University’s student paper were indecent.
Uptill now, the website has received 2041 complaints, while the Television and Entertainment Licensing Authority (Tela) has received more than 2,300 before the weekend. Spokeperson from the Tela said that they wouldn’t hand over the Bible to the OAT because Bible is a classic and its value has been recognised by the community.
The website cites a number of texts and stories from the Bible to show that it is full of violence, obscenity and discrimination, such as description of incest between father and daughters, rape, etc. However, the action actually gains support from Christians who want to use Bible for defending freedom of speech in Hong Kong.
In an internet joint statement (via inmediahk.net), it said:
我們不要忘記歷史的教訓:十六世紀宗教改革家加爾文生平最大污點,是對異見者塞爾維特 (Michael Servetus) 的殘酷逼害。
We shouldn’t forget the historical lesson: The greatest mistake of the sixteenth century reformer Calvin was his oppression against Michael Servetus.
或許有人會覺得,投訴《聖經》豈非將《聖經》「擺上枱」?——但《聖經》從來都是應該被「擺上枱」,發光發亮的,而非只放在酒店抽屜陰暗處「辟邪」,或安於教堂的長椅背後、每逢到禮拜天才被翻幾頁。《聖經》教我們行公義、施憐憫,這些教導,都應該讓世人看得見!
Some might feel that the complaint against the Bible is to put Bible on the bargaining table, however, shouldn’t the nature of Bible be put on the table, so that its glory will shine. We shouldn’t put the Bible in the drawers or at the back of the long chairs in the church and recite the book once a week. We should show to the world that the teaching in the Bible is for us to practice justice, mercy and love.
cowcfj is an individual blogger joining the campaign, here is his explanation:
我的目的不在於要打倒聖經,而是要凸顯淫審處不合理的處理手法。…我相信,聖經就算送審了,最後也沒可能被裁定為「二級不雅」的,淫審處人員沒有這種膽量。他們只敢對大學生、明報下手。他們只是明光社手中的棋子。
My objective is not to beat down the Bible, but to show the unreasonable judgement of OAT… I believe that even the Tela had handed over the case to the OAT, the members wouldn’t have the courage to rule it as “category II indecent”, they only target on university students, ming pao (local newspapers). They are just used as the tool of the Society of Truth and Light (translator’s note a secular organization supported by conservative church).
Memory-Melody-Mentality quotes Malcolm X to explain the spirit of this action, the ultimate objective is an apology from OAT for their mistake:
著名黑人民權鬥士Malcolm X 曾說:「你跑到他的宮邸,希望他改正問題--但偏偏問題就是他製造出來的。他就是罪犯。你不要把你的事交給罪犯,你應該把罪犯送到 (國際) 法庭。」我們都只是一群小市民,我們沒有能力把淫審處送到國際法庭,但我們有能力吸引世界的目光。我們將繼續以荒謬回應荒謬,我們會一直嘗試再一次讓路透 社的oddly enough 報導香港,直至淫審處面對他的錯誤,公開道歉。
The famous human rights activist Malcolm X once said: “you run to his presidential house, wishing him to correct the problem, however, it is him who created the problem, he is the criminal. You shouldn’t hand over the issue to the criminal, you should send the criminal to the (international) tribunal.” We are all citizen, we don’t have the power to send the OAT to the international tribunal, but we can attract the world’s attention. We will use farce in response to farce, we will try to create something so that international news agencies such as Reuters would use “oddly enough” to report on Hong Kong, until the OAT admits its mistake and makes public apology.
Since the Tela has refused to hand over the case to the tribunal, plastichk further questions the selective prosecution practice:
請問一聲,影視處是根據哪一條法律,去判斷「源遠流長的宗教文獻或文學作品」有豁免審查的特權 (Immunity)?
如何去判定「一般合理社會人士,普遍接受的道德禮教標準」?中大學生報只有百多宗投訴,聖經在兩日內卻已經有超過二千個投訴!
「道德禮教標準」是隨著時代改變的,以往普遍接受,不代表將來會繼續接受。
大家要留意,影視處是政府轄下的「行政機關」,而不是法院--所以一句講晒,選擇性執法惡晒。大家要決定啞忍,還是對這種不公不義的現況提出抗爭?去申訴專員公署投訴?籌錢向高院提出司法覆核?大家好好想一想吧。
Tell me, which regulation gives the Tela the power to grant immunity to “classical and historical religious and literature texts”? How to draw the line of “the moral standard generally accepted by ordinary people in a normal society”? We only have a hundred something complaints against the CU student press, but we have more than 2000 complaints on the Bible within two days!“Moral standard” is changing according to time, it might be acceptable in the past, but it doesn’t mean that it is acceptable in the future. Please notice that Tela is an “administrative body”, it is not a tribunal or court –we can conclude that it is selective prosecution.
Should we decide to be silent about that, or should we confront this unjust practice? Whether to complain to The Office of The Ombudsman (trans. note: a government body against abusive administrative power)? or to collect money for judicial review? Please think hard on this.
ESWN has translated the CU student magazine’s questionaire which touched upon incest and animal love. Last week, the OAT warned a local newspapers that its report on the student magazine issue had also violated the indecency and obscenity ordinance as it had made some direct quotes from the questionaire. Therefore, by translating the questionaire, ESWN also ran the risk of a maximum fine of HK$400,000 and 12 months in jail.
Ooops… by linking to ESWN’s article here at GVO, I will be in the same boat. Now you might get the meaning of using farce (complaint on Bible) against farces (OAT’s ruling against student magazine and obscene hyperlink).